요사 지리지 상경도, 상경임황부, 조주, 회주, 경주, 태주, 장춘주, 오주, 영주 등 전문번역
1. 상경도(上京道) 1) 상경임황부 上京臨潢府. 本漢遼東郡西安平之地. 新莽曰北安平. 太祖取 天梯 博囉 等三山之勢于葦甸, 射金齪箭以識之, 謂之龍眉宫. 神冊三年城之, 名曰皇都. 天顯十三年, 更名上京, 府曰臨潢. 상경임황부(上京臨潢府). 원래 한국(漢)의 요동군(遼東郡) 서안평현(西安平)의 땅이다. 신국(新)왕망(莽)은 북안평(北安平)으로 고쳤었다. 태조(太祖)는 천제산(天梯)과 박라산(博囉) 등 3개의 산의 기세를 위전(葦甸)에서 취하여 금착전(金齪箭)을 쏘아 그것을 깨달아 룡미궁(龍眉宫)이라고 하였다. 신책(神冊) 3년에 그곳에 성을 쌓았고 황도(皇都)라고 불렀다. 천현(天顯) 13년에 이름을 상경(上京)으로 바꾸었고 부(府)를 림황(臨潢)이라고 하였다. 淶流河自西北南流, 遶京三面, 東入于曲江, 其北東流..
2009. 11. 18.
요사 지리지 서문 번역
帝堯畫天下為九州. 舜以冀青地大, 分幽并營為州十有二. 幽州在渤碣之間, 并州北有代朔, 營州東暨遼海. 其地負山帯海, 其民執干戈, 奮武衛, 風氣剛勁, 自古為用武之地. 太祖以徳哷勒部衆代約尼氏, 起臨潢, 建皇都.., 東併渤海, 得城邑之居百有三. 太宗立晉, 有幽涿檀薊順營平蔚朔雲應新媯儒武寰十六州, 於是割古幽并營之境而跨有之. 東朝髙麗, 西臣夏國, 南子石晉而兄弟趙宋, 吳越 南唐 航海輸貢. 嘻, 其盛矣! 제요(帝堯)는 천하를 가지런히 하여 9개의 주(州)로 하였다. 순(舜)은 기주(冀)와 청주(青)의 땅이 커서 유주(幽) 병주(并) 영주(營)로 나누어 12 주(州)로 하였다. 유주(幽州)는 발해(渤)와 갈석(碣)의 사이에 있고, 병주(并州)는 북쪽으로 대군(代)와 삭방(朔)이 있으며, 영주(營州)는 동쪽으로 료해(遼海)에 ..
2009. 11. 18.