본문 바로가기

가탐도리기2

가탐도리기 번역난제: 傍海壖 登州東北海行: 過 大謝島 龜歆島 淤島 烏湖島 三百里, 北渡烏湖海 至馬石山東之都里鎮 二百里, 東傍海壖. 過 青泥浦 桃花浦 杏花浦 石人汪 橐駝灣烏骨江 八百里, 乃南傍海壖. 過 烏牧島 貝江口 椒島 得新羅西北之長口鎮.... 가탐도리기의 傍海壖의 번역이 좀 헷갈리는군요. 海壖란 해변이라는 말입니다. 東傍海壖는 "동쪽으로 해변을 곁에 두고"라고 번역을 해야하죠. 南傍海壖도 역시 "남쪽으로 해변을 곁에 두고"라고 번역을 해야합니다. 그런데 이렇게 번역하면 논리상 맞지 않습니다. 주해도편을 찾아보시면 아시겠지만, 大謝島와 龜歆島와 淤島와 烏湖島와 馬石山과 都里鎮은 발해의 서쪽에 있습니다. 그리고 青泥浦와 桃花浦와 橐駝灣과 烏牧島와 椒島는 발해의 북쪽에 있습니다. 만약 東傍海壖이 앞문장에 걸린다면 東傍海壖는 西傍海壖이어.. 2009. 12. 14.
가탐도리기 傍海壖 번역 登州東北海行: 過 大謝島 龜歆島 淤島 烏湖島 三百里, 北渡烏湖海 至馬石山東之都里鎮 二百里, 東傍海壖. 過 青泥浦 桃花浦 杏花浦 石人汪 橐駝灣烏骨江 八百里, 乃南傍海壖. 過 烏牧島 貝江口 椒島 得新羅西北之長口鎮.... 가탐도리기의 傍海壖의 번역이 좀 헷갈리는군요. 海壖란 해변이라는 말입니다. 東傍海壖는 "동쪽으로 해변을 곁에 두고"라고 번역을 해야하죠. 南傍海壖도 역시 "남쪽으로 해변을 곁에 두고"라고 번역을 해야합니다. 그런데 이렇게 번역하면 논리상 맞지 않습니다. 주해도편을 찾아보시면 아시겠지만, 大謝島와 龜歆島와 淤島와 烏湖島와 馬石山과 都里鎮은 발해의 서쪽에 있습니다. 그리고 青泥浦와 桃花浦와 橐駝灣과 烏牧島와 椒島는 발해의 북쪽에 있습니다. 만약 東傍海壖이 앞문장에 걸린다면 東傍海壖는 西傍海壖이어.. 2009. 11. 18.